CLICK IMAGE: Tanzil Website



OUR MISSION:
UNCOVERING the original message of the Arabic Qur'an by using Lexicons compiled more than 1,000 years ago.

ISOLATING Fact from Fiction.


RECOVERING Hope and regaining the perspective where Humanity is one, God's Message is one, and our Future CAN become one we all look forward to!












© 2010 IQRATHECHALLENGE: INTELLECTUAL PROPERTY PROTECTED BY D.M.C.A. ALL RIGHTS RESERVED.

© 2010 IQRATHECHALLENGE: INTELLECTUAL PROPERTY PROTECTED BY D.M.C.A. ALL RIGHTS RESERVED.
Image: 14th C. Qur'an, Mamluk origin, Library of Congress; Rights obtained.

A BREAKTHROUGH project which helps understand the Qur'an AS REVEALED -not just 'as explained.'

---------------------------------------------------------------------------

Friday, January 1, 2010

Day 1; Qur’an 1: 1- 2 :5, pages 1 + 2

Welcome, Friends: Ahlan wa sahlan!

This project was started in 2010, and is still ongoing two years later:  Qur'anic research never ends!  Regular Readers know that I sometimes do go back and add or revise the explanation of certain words in my old posts as new details arise, having initially relayed these words as commonly understood, WITHOUT LOOKING UP THEIR 1,000 YEAR OLD DEFINITIONS.  As Arabs, we take it for granted that the words we've used all our lives have always meant what everyone today thinks they mean... and feel surprised when we discover that our ancestors understood these words differently.  Knowing what the Qur'anic words meant to the early Recipients of the Message is crucial for us to understand original intent, and there is only one way to do that:   

Linguistic  Research of its Arabic words with the help of  Lexicons compiled more than 1,000 years ago, keeping within Qur'anic Context, and cross-reference verification.

To our New Readers:  Welcome!

As I add these words, it is the beginning of 2012.   For the benefit of our Regular Readers who have already gone through these posts, I'll be using 'GREEN" for new additions (original posts are in BLUE).
And how could I not post the Opener/ 'Faatihah' as I understand it?


THE OPENER 
to the Qur’anic Compilation

By the exalting attribute of God,
The Unique Creator of all,
The Unceasingly Compassionate:

All Praise be to God
Sustainer of the diverse worlds.
The Unique Creator of all,
The Unceasingly Compassionate.
Sovereign of the momentous (term of)
Accountability.

You Alone do we worship,
and You Alone do we seek for support.

Guide us to the Path set straight.

The Path of those upon whom
You have bestowed Your Favor,
(those who) have neither earned severity
nor gone astray.


We’re at our first day of Qur’an reading and the first day of 2010.

I have never blogged before, so please bear with me.
There is so much to say and I don’t know what sort of comments YOU would be most interested in, so do tell me what you think!

I must mention before we go any further that I do not endorse any website we might visit, and am certainly not responsible for its contents in any way.


We are doing research here, and I am only offering you the links I found most helpful for that specific query. If you find more suitable links please do point them out.
Did you find what you need at the ‘Tanzil’ link?
The beauty is that this site offers translation in so many languages. For more information however, you’d need the footnotes of Yusuf Ali or Muhammad Asad. Asad’s valuable commentary may be found at http://www.islamicity.com/QuranSearch/. Check the boxes you require and click ‘GO.
And here I GO, commenting as I promised.

Qur’an Pages 1 and 2 were read today: Chapter 1, The Opener to the Compilation, and the first 5 verses of Chapter 2.

COMMENTS:

1. Besides being The Opener to the Qur’anic Compilation, this chapter is distinguished from all others in a Muslim’s practice.

The Opener is also a pillar ‘rukn’ of EACH of the 17 units of a Muslim’s 5 daily prayers, which means that without it the prayer would be incomplete. Therefore, practicing Muslims recite it at least 17 times every day!
It is also the chapter which Muslims first teach their children, the chapter which accompanies life’s weighty decisions of business and matrimony, and the chapter to be read to loved ones as they are laid in their final resting places. It is with us in all of life’s landmarks!
It is a beautiful invocation, a prayer to God, seeking Him alone for support and guidance, all the while bearing testimony that it is Him alone Who is worthy of being worshipped. Where is ‘the straight path’ we seek? Take a look: (HQ 6: 151-153)


2. GOD: It seems that most people on earth DO believe in Him.

Even half of the world’s 16% who profess being agnostics, atheists, secular humanists etc., state that they do believe in God without religious affiliation (1). Some of us believe in the creative force of ‘Nature,’ others in ‘Intelligent Design,’ Scriptural narratives, or legends transmitted generation after generation. No matter which word is used to describe The Creator, the fact remains that the vast majority of us does believe in such a force. But each of us has our own manner of belief, one that might -or might not- accept the accounts offered by ‘organized religion.’ This is quite natural. There is nothing on the entire earth as personal as one’s exclusive relationship with one’s creator. How can anyone outside of Myself and my Creator define it? And had I chosen to void, ignore, or simply downplay this relationship, it will still exist, independent of what I believe.
Many of us find much to criticize in ‘organized religion,’ often someone else’s, and sometimes our parents’ or our own. Upon looking closer we will find that our disapproval -or disappointment- is neither in the ‘religion’ itself nor in its messenger, but rather in how the followers of that ‘religion’ presented their faith to the world.

This is quite obvious in the transcript of Deepak Chopra’s CNN interview with Larry King: http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/0005/17/lkl.00.html

A faithful person combines belief and application; the belief that there is no God but God, The Unique, The Incomparable, the Worthy of trust and reverence, the One To Whom we are accountable.



3. Allah is NOT an uncommon word for “God.”

People call The Creator by different names, usually related to the languages they speak. Many of us realize that the English word ‘God’ corresponds to the German ‘Got,’ the French ‘Dieu,’ and the Spanish ‘Dios.’ However, many of us might not realize that the corresponding word in Arabic is ‘Allah,’ and that any Jew, Christian, or Muslim whose language is Arabic would be using this word to stand for ‘God’. In fact, the Arabic Bible is all about ‘Allah’- in both its Old and New Testaments(2). God has always been referred to as Elah, Eloah, Allah, in Aramaic, Hebrew(3), and Arabic languages.

‘Allah’ also is a common term in many parts of the world where people do not speak Arabic. Most of these countries have Muslim majorities(4). Visitors to other countries, such as Malta (5), a Roman-Catholic Apostolic republic, often feel amazed upon discovering that the Maltese worship ‘Alla’ and fast ‘Randan. ’ Having embraced their heritage, ‘Randan’(6) is the Maltese word for the Christian season of Lent (7)!

 
4. ‘Rahmaan’ and ‘Raheem’ are not similar attributes of God, as commonly believed.

Lengthy research in the Qur’an and in Arabic language AND grammar have shown that ‘Rahmaan’ is The Unique Creator. The term ‘Rahmaan’ in the Qur’an does NOT occupy the place of an attribute comparative to ‘Raheem’, as most commentators have said, but rather carries the same weight as the word ‘Allah (H.Q.: 17:110). Check it out (8). I can give Arabic research to those interested.

While God has many beautiful attributes, these two words (Allah & Rahmaan) are proper nouns, not attributes.
Rahmaan is therefore another name for Allah, it is unique to Him and relates to creation, as the entire 55th chapter called ‘Suratul Rahmaan’ indicates:
http://tanzil.info/


5. This compilation certainly IS guidance for the mindful ‘al Mutaqeen’!

Heedful, or Mindful is the chosen translation, but we glean further understanding of the meaning of ‘taqwa’ (Heedfulness) from the Qur’an, since it does give us its antonym TWICE.
An old Arabic saying goes, “By their opposites are all things known (9),” which is true. This specific issue is so drastically important today because there are those who see themselves as ‘Heedful’, ‘Mindful’, and ‘God-conscious’ while their actions in fact display the exact opposite: the antonym for ‘taqwa’ is ‘udwaan,’ which means ‘aggression’ (10)… ! Enough said for today.

The only way to understand any message and arrive at its intent is to apply the intellect in an unbiased reading of its entire original content. Translations or explanations are inevitably influenced by the knowledge/background/leanings of interpreters (this blog included).


Peace unto all!

_____________________________________
  1. http://www.adherents.com/Religions_By_Adherents.html#ClassicalUpon
  2. searching the Arabic Bible website (http://www.enjeel.com/search), I found that ‘Allah’ (الله) was mentioned 974 times in the Arabic Old Testament. As for the New Testament, after 1000 entries were displayed, I was asked to narrow the search since ‘Allah’ occurs too often in the New Testament.
  3. The word for God in Genesis 1:1 is elohim, a plural form of a more basic root-Hebrew word for God, (eloh).
  4. More than half of the 48 Muslim majority countries are NOT Arab.
  5. The 3-island Republic just south of Sicily.
  6. From Ramadan, the Arabic name of the Islamic holy month of fasting.
  7. From 870 CE to 1091 CE, the islands were almost exclusively Muslim in religion and Arabic of language.
  8. ASAD: “Say: Invoke Allah or invoke Al Rahmaan, by whichever you invoke Him, His are the attributes of perfection. And be not too loud in thy prayer nor speak it in too low a voice, but follow a way in between.”
  9. بأضدادها تعرف الأشياء
  10. Mentioned twice in the Qur’an: in chapter 5:2 and 58:9 http://tanzil.info/

Sunday, December 27, 2009

PROLOGUE

UPDATE:
It is June 25th 2019... and Time continues to fly by!
I cannot tell you, dear Reader, how much this Blog has helped me.
It has kept me in touch with the painstaking research that brought it into being, and has provided the groundwork for many new  recoveries.
I'm hoping to be able to share these recoveries with you, and praying that many of you will join me.
Do get on board, and let's see what we can do to continue working upon this huge, challenging, yet worthy endeavor undertaken with dedication to serve.

May we all be of best service to one another, Amen.
R.H.D.

P.S. I've shelved the book mentioned below on the Opener, pending another, much larger, endeavor which is taking form right now. I'll tell you all about it when it's ready, God-willing.

UPDATE:
It is June 9th., 2014.. and time has indeed flown!
What a journey this has been.  What a fantastic, rewarding, enlightening, humbling, and enriching journey!
So, how about getting more people on board with the continuation of our trip?

IF YOU STRIVE TO BECOME A BETTER PERSON ..
IF YOU WISH TO HELP MAKE THE WORLD A BETTER PLACE..
IF YOU BELIEVE IN ONE HUMANITY..
IF YOU THINK THAT PEACE IS ATTAINABLE WITH THE RIGHT TOOLS..
IF YOU WANT TO UNDERSTAND QUR'AN...
IF YOU REGRET NOT HAVING WITNESSED ITS REVELATION..
IF YOU MISS PROPHET MUHAMMAD, PEACE UPON HIM..
IF YOU YEARN FOR YOUR CREATOR..

Join us here, for we share that very same quest.
Come on.. let's start:
By the exalting attribute of God, The Unique Creator, The Unceasingly Compassionate... Bismil-Lahi RaHmaani Raheem!


____
It is December 27th., 2009... and time is flying.

My Arabic book, the explanation of the ‘Opener,’ is being finalized at the publisher’s. Much of what it holds is research, some of it fresh and unheard of. What has amazed its Arab readers is that its findings adhere strictly to Qur’anic context and Arabic linguistics, but still seem fresh simply because certain Arabic terminology has changed from the time of revelation! In other words, this book relies on the oldest Arabic lexicons to bring Qur’anic explanation as close as humanly possible to the time of revelation, so we can understand it in reference to original intent. And the original intent is amazing.
After it is published, I will embark upon the English version, God-willing.
But why are we here, blogging?
I recently watched the beautiful movie 'Julie and Julia' and made a New Year's Resolution. If Julie accomplished her goal in one year, I too might be able to do the same. Our subject-matter is quite different (although one could argue food for the soul!) yet our goal is the same. Ultimately, we all seek Fulfillment.
Fulfillment, to me, is in taking part in the re-activation of the dynamic of Iqra’.

THIS IS NOT JUST ANOTHER ISLAMIC/ARABIC TERM!
The dynamic of Iqra’ is what the Qur’an’s first recipients learned and delivered. It has lain inactive for many centuries, causing Muslims in particular, and the world in general, much suffering (some people believe it was purposefully deactivated, but we shall not discuss politics).
Activating the dynamic of Iqra’ with its 6 components was God’s first command to His Messenger Muhammad, which may be the main reason for Muhammad's initial hesitation when he received his first command, peace upon him.  He prefectly understood the arduous task, one which had nothing to do with ad verbatim 'reading' - seeing there was nothing to read!  
The six components defining the root word ‘qa’ra-a’ are found in a 1,000 year-old Arabic lexicon[1]:

1. Gather.
2. Carry.
3. Proceed with purpose.
4. Bear witness to it.
5. Be timely.
6. Be hospitable; share.

After having noted that the verb ‘awha’ "أوحى" -which we usually translate as to reveal, literally means ‘to convey exclusive information to another so that they become knowledgeable of it’ (see footnote) we realize that the command ‘Iqra’ is no other than a directive to proceed, as a responsible, cognizant human, processing and disseminating information, constantly seeking and interacting with knowledge, the human intellect functioning at its best!
Therefore, if YOU would like to join as partner on this intellectual journey, activating the dynamic of Iqra’ and helping fulfill our G0d-given potential, you are welcome.
-To start you will need SOLITUDE and TIME AWAY FROM RESPONSIBILITIES. Allot a certain time for yourself to do this, every day, when all your responsibilities are taken care of. PERSEVERANCE is the real challenge.
-Next, you will need this link, which has EVERYTHING on it… http://tanzil.info/
OR, if you’d rather NOT be online as you do your work, you will need:
· A copy of the Qur’an (in Arabic, of 604 pages, to set daily allotments even if you do not read Arabic).
· A copy of its English explanation by Yusuf Ali (1872 –1953).
· A copy of its English explanation by Muhammad Asad (1900-1992).
Again, all of these and much more is available at the “tanzil” link above.
So here goes, with God-speed!
And what, you might ask, shall this writer be doing?
Beginning the first day of 2010, God-willing, I shall study pages 1 and 2 of the Qur'an and post some comments. I shall attempt to continue with two pages a day (with your help and encouragement) until we finish the entire Qur’an together before the end of the year. If we do our job well, we will have time to revisit certain topics, or spend more than one day on certain issues.


Serious seekers of knowledge, wherever and whomever you are, please do join in!

This is a forum for intellectual and spiritual advancement, and will reject all argument, negativity, political discussion, as well as the disrespect of other people’s beliefs.
Let’s keep it healthy. The world is hungry for a fresh approach.

May Peace be our companion, and may God bless our efforts.
R.H.D.







‘Mu’jam al Maqqayees fil Lugha’ by Ahmad Ibn Fares Ibn Zakaria, deceased 1004 A.D.[1]
إننا نجد فيه أن "اقرأ" من أصل واحد صحيح هو "قري"، وأن المواد السِت الآتية هي أهم فروعه:
1. قري: أصل صحيح يدل على جمع واجتماع، ومنه "القرية".
2. القَرى: الظَهر وما يحمل، يقال ”ما قرأت هذه الناقة سلىً“ أي ما حملت قط.
3. القرو: القصد، ويقال "قريتُ" و "قروتُ" إذا سلكتُ.
4. القارئة: الشاهد، وجمعها القواري وهم الشهود. إنهم يَقْرون الأشياء التي يجمعونها عِلماً ثم يشهدون بها. ولهذا يقال: الناس هم قواري الله تعالى في الأرض.
5. القرء: الوقت: يقال: هبَت الرياح لقارئها – أي لوقتها، وجمعها "قروء".
6. . القراء: الضيافة، و"القِرى"ما يقدّم إلى الضيف".



الوحي: "إلقاء عِلْمٍ في إخفاء أو غيره إلى غيرك...وكلُّ ما ألقيتَه إلى غيرك حتَّى علِمَهُ فهو وَحيٌ كيف كان" معجم المقاييس في اللغة

Let's TWEET this!

Tweet me!